I was listening to this beautiful song on my iPod this morning. Written by Astor Piazzolla, it is a love song to Buenos Aires. It is covered by Gotan Project on their first album and they do indeed do justice to it.
Vuelvo al Sur,
como se vuelve siempre al amor,
vuelvo a vos,
con mi deseo, con mi temor.
Llevo el Sur,
como un destino del corazon,
soy del Sur,
como los aires del bandoneon.
SueƱo el Sur,
inmensa luna, cielo al reves,
busco el Sur,
el tiempo abierto, y su despues.
Quiero al Sur,
su buena gente, su dignidad,
siento el Sur,
como tu cuerpo en la intimidad.
Te quiero Sur,
Sur, te quiero.
Vuelvo al Sur,
como se vuelve siempre al amor,
vuelvo a vos,
con mi deseo, con mi temor.
Quiero al Sur,
su buena gente, su dignidad,
siento el Sur,
como tu cuerpo en la intimidad.
Vuelvo al Sur,
llevo el Sur,
te quiero Sur,
te quiero Sur...
ENGLISH TRANSLATION
I return to the South
like one always returns to the love,
I return to you ,
with my longing, with my anxiety.
I carry the South
like a destiny of my heart,
I am from the South
like the melodies of the bandoneon.
I dream of the South,
a huge moon, the sky reversed,
I am looking for the South
the open time, and its thereafter.
I love the South,
its good people, its dignity,
I feel the South,
like I feel your body in intimacy.
I love you South,
South, I love you.
I return to the South
like one always returns to the love,
I return to you
with my longing, my anxiety.
I love the South,
its good people, its dignity,
I feel the South
Like I feel your body in intimacy.
I return to the South,
I carry the South,
I love you South,
I love you South...
4 comments:
South Melbourne?
Frankston?
Tasmania?
New Zealand?
Antartica?
Listen to the beauty of the lyrics and music and you won't mock me!
Ok, Ok just taking the piss Mags.
I know you are... don't mind me. I'm a bit sensitive today... I'll be fine!
Post a Comment